UNA TRADUCCIÓN

Quincy Troupe, periodista, poeta, editor y profesor de Escritura Creativa y Literatura Caribeña de la Universidad de California, es biógrafo de Miles Davis, co-autor de su autobiografía y autor de Miles and me. El siguiente poema de Quincy Troupe aparece en su libro Weather Reports, que recopila algunas de sus rimas. Recomendamos su lectura acompañada de un tema representativo de Miles; por ejemplo, In a Silent Way:


Cuatro, y más
Para Miles Davis


1.
un portador de sueños incandescentes, este
delgado, hombre sombra, recortado por un relámpago
silueta de cristal
merodeando por aceras manchadas de blues
su vida, escasa, él se arropa a sí mismo, su música, a través de los límites
su sangre resiste con fuerza, dentro
toma riesgos en vuelos de staccato

y limpio como la oscuridad y brillante como el rayo
invierte momentos, donde el sonido se vuelve dos ojos de gato
penetrando en las horas de la noche, de rostros de perla de luna
cordón roto, aguas como espejos
mezquindad del Mississippi, como este hombre de trompeta bañada por el sol
es mezquino, sosteniendo sueños arriba con cualquier viento, ligero

su voz camina sobre cáscaras de huevo


2.
y el tiempo se presenta como las arrugas
que la piel de tu madre contrae hacia adentro
el espíritu que vuela hacia esa convincente
voz, la luz, que llama
desde el principio de los tiempos, en la otra cara del espíritu, tú
Miles, derramando placentas en cada etapa de tu música

y luego desciendes el río para explorar
un nuevo blues
la piel del tambor de los años jóvenes vistiendo
de largo, la búsqueda enigmática
de tu música
cambiando, con cada ajuste de las manecillas del reloj
girando su sonido hacia la punta de diamante
en el río, lírico, más allá de los límites
donde la luz viene y va


3.
Oh Silencioso Guardián de las Sombras
de estos destrozados, sangrientos caminos habitados por el lúgubre
tic-tac de los relojes, el tiempo recorriendo estos caminos
girando en curvas rizadas, sintonizando consigo mismo
durante luminosos momentos
en los que se encuentra el amor, en los que se busca el amor
O Iridiscente Guardián de la risa de arco iris
arqueando
la música de una sonrisa chapada en oro

de un músico de blues, sosteniendo el sol entre
sus dientes

es de donde, tú, Miles, vienes, tocando funk de bar de carretera
marchoso adivino, de momentos de chicle tocados
limpiamente, hombre del sherekere, en la encrucijada de los puntos cardinales
goteando solos como gotas de rocío, de puerta y bisagra
que significan patinar y pasear
talismán, vudú del bebop

voz de trompeta que camina sobre cáscaras de huevo
río Mississippi que brota de las raíces de tus ojos


(traducción de FAG)




_______
* Foto de Jon Stevens.


_

No hay comentarios: